Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
monicanita2310
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - monicanita2310
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 2 spośród około 2
1
142
Język źródłowy
se la pasqua fosse un magico e colorato pennello,...
se la pasqua fosse un magico e colorato pennello, sicuramente il mondo sarebbe più bello. ma per fortuna nel mio mondo tra le cose belle ci sei anche tu. auguri di buona pasqua!
Ukończone tłumaczenia
Mesaj
133
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Under construction equipment ...
Under construction equipment electrical header files,to send a detailed reference anda introduction indicates,detailed negotiations are expected to call for.
Ukończone tłumaczenia
Mesaj
1